化膿性連鎖球菌
みんなよく知ってるStreptococcus pyogenesですが、読み方がパイオジーンズだということを初めて知りました(;^ω^)
ピオジェネス的な感じかと・・・
なんか意外に医学用語って知らず知らずのうちにドイツ語読みというかローマ字読みしているものですね。
なぜ、いきなり細菌の読み方の話をしたかというと、今読んでいる本の影響です。
ちらほら本屋などで見かけたことのある本ですが、いかんせん地雷臭がすごくてw
とりあえず図書館で借りてみましたがなかなかいい感じです。
7日で読み終わるようになっていますがストーリーが気になって1週間以内で読み終われそうです。カタカナ発音が書いてあるのもgood!
せっかく研究室でゆとりがあるのであと2週間ほど、来月少しでも恥をかかないように医学英語の復讐をしていきたいです・・・
ちなみにこの本続編も出たようで、図書館になかったので買ってしまいました(笑)